
"Idioma japonés para artistas marciales (2009)"
Myuko Sumida y Jason Armstrong son karatekas y coautores de una gramática práctica y un método rápido de conversación en japonés para todo aquel practicante de karate o artes marciales japonesas que desee viajar a Japón a perfeccionarse. Este libro en inglés y japonés, ‘Idioma japonés para artistas marciales’ (2009) le servirá para desenvolverse en el dojo, así sabrá como conversar sobre la técnica de su estilo e incluso avisar si se halla lesionado.
Este libro es iniciativa de la web downloadkarate, está a la venta como pdf a 19 dólares y en papel comprándolo en línea a 33 dólares, aparte ambos estudiosos del idioma y del karate ofrecen un video curso para comprar en línea por dvd o por archivos descargables. El viaje a Japón es una evolución necesaria para karatekas que han alcanzado el cinturón negro y desean acceder a horarios de alumnos avanzados y continuar examinándose en el sistema de danes. El libro ofrece al lector adquirir fluidez para interactuar con maestros y colegas en el dojo.
Cultura y términos técnicos de las artes marciales niponas

Explicación de las voces y gestos del árbitro de Karate
Todo practicante de un estilo de Karate tradicional como Goju ryu, Shotokan o Uechi ryu, incluso los practicantes de los estilos de Karate de contacto más modernos como Seidokan, Enshin, etc., han deseado entender los video cursos en japonés que han adquirido en occidente y no detenerse en la lectura de subtítulos. Este programa contiene una gramática básica, más que nada es como una guía de supervivencia para entender las principales grafías o Kanji, el lenguaje cotidiano para ir del hotel al dojo y el lenguaje técnico del estilo.
Llegar a tercer dan o master en Karate es una verdadera especialización y requiere un dominio apropiado del idioma, de todas maneras, la ayuda de un profesor particular o la inscripción en un instituto de idioma japonés no estaría demás mientras duran los preparativos del viaje. Tal vez en occidente, los sensei han parecido parcos al explicar su arte porque recién adquirían los idiomas europeos; aunque por regla no se conversa mucho en un dojo de karate tradicional, sino solo lo necesario, así las dudas del momento podrán ser resueltas con el debido protocolo.
Conclusión
Esta gramática del japonés aplicada al estudio del Karate marca un hito en el acceso a la cultura de oriente. En el dominio de todo arte, sea literatura, danza, pintura, artes marciales el manejo del idioma del país donde nos especialicemos nos reportará gratos beneficios. Estamos ante la adquisición de una variante técnica del japonés, sin embargo no está desvinculada del aprendizaje total del idioma nipón.
Imágenes:

Añadir a Del.Icio.Us



Comentarios de “‘Idioma japonés para artistas marciales’, de Myuko Sumida y Jason Armstrong”
Aun no se han realizado comentarios.