‘Esperando a Robert Capa’, de Susana Fortes
Robert Capa, cuyo verdadero nombre era Ernö Andrei Friedman, fue un fotógrafo húngaro que se hizo famoso por sus fotos sobre la Guerra Civil española, en la que fue corresponsal y, más tarde, por las que obtuvo en la Segunda Conflagración Mundial, en cuyo Desembarco de NormandÃa participó junto a las tropas llegadas a la mÃtica playa de Omaha.
De ideas izquierdistas y judÃo, en los años treinta se exilió en ParÃs, huyendo del Nazismo que se imponÃa en HungrÃa. Y es en este momento cuando se inicia la novela de Susana Fortes (Pontevedra, 1959).

Robert Capa
Licenciada en GeografÃa e Historia y profesora de Segunda enseñanza, Fortes colabora como articulista en diversos medios de comunicación y su trayectoria literaria –que ya cuenta con varias novelas- está jalonada de premios.
AsÃ, su primera obra, ‘Querido Corto Maltés’, obtuvo el Premio Nuevos Narradores en 1994 y ‘El amante albanés’ fue finalista del Premio Planeta en el año 2003. Tras el éxito de otra de sus obras, ‘Quattrocento’, aparece ahora este homenaje al mÃtico fotógrafo húngaro.
‘Esperando a Robert Capa’ se inicia, asÃ, cuando el artista arriba a ParÃs acompañado de su novia, la también fotógrafo alemana de origen polaco Gerda Taro. Ambos son judÃos y huyen de una Centroeuropa dominada por el Nazismo. Pronto, se inicia la Guerra española y los dos vienen a España para filmar la catástrofe, convirtiéndose en dos de los más importantes reporteros de guerra de todos los tiempos.

La también fotógrafo Gerda Taro
Es, por tanto, una biografÃa libre de aquel periodo de sus vidas. Pero, en la novela, se nos presenta igualmente la vida parisina de escritores, pintores, poetas, músicos y bohemios del periodo de entreguerras, un momento en que ParÃs era la capital mundial del arte y cualquiera que tuviese la pretensión de ser artista debÃa pasar por allÃ. En la ‘Rive des Gauches’ convergÃan Picasso, Hemingway y otros genios de las artes, de los que Capa fue amigo y retratista.
Pero la novela es también un homenaje a todos los reporteros que se juegan la vida en guerras por el mundo –Gerda murió en nuestra Guerra Civil y Capa en Indochina- para mostrarnos el horror que representan y mantenernos informados. No olvidemos el ‘leit motiv’ que el fotógrafo aplicaba a su trabajo: ‘Si tus fotos no son lo suficientemente buenas es que no te has acercado bastante’. Sin duda, él sà se acercaba.
Fotos: Robert Capa: Herodotus en Wikipedia | Gerda Taro: Rama en Wikipedia


Esta mujer a plagiado el libro Sangre y Champán de Alex Kershaw.
Encima el libro esta lleno de faltas de ortografÃa y de errores técnicos.
Una vergüenza, pero como siempre esto solo pasa en España.
http://pacoelvirafoto.blogspot.com/
Pedro, me quito el sombrero ante tus palabras. Te seré sincero, no me habÃa percatado de eso y he ido directo a tu blog al ver que allà tenÃas esa crÃtica. Sinceramente, genial. Me permito una acotación primero, dudo que algún lector se percate de ello y sobre todo, que te den la razón. Ya he posteado sobre otros plagios pero lo único que he conseguido son comentarios del estilo “sólo criticas sin valorar el esfuerzo de los demás, lo haces porque es fácil” Pues…no, lo hago porque no ha tenido ningún esfuerzo precisamente! Pero bueno…espero alguna vez estas cosas caigan por su propio peso.
Aprovecho y recomiendo a todos los lectores que aquà leáis estos comentarios, ir al blog de Pedro donde hace una crÃtica con todas las letras y fundamenta de forma excelente lo que aquà expresa. Os dejo los enlaces al respecto:
http://pacoelvirafoto.blogspot.com/2009/09/susana-fortes-y-esperando-robert-capa.html
http://pacoelvirafoto.blogspot.com/2009/09/susana-fortes-y-esperando-robert-capa_22.html
http://pacoelvirafoto.blogspot.com/2009/09/susana-fortes-y-esperando-robert-capa_16.html
Saludos y nuevamente Pedro, gracias por ilustrarnos siendo un experto en la materia
Puntualicemos, la crÃtica con todas las letras y fundamentos, como dices tú, Marcelo, la hago yo. Pedro simplemente recoge en su blog lo que yo he escrito. Y el libro no tiene faltas de ortografÃa, sólo en una de las primeras ediciones se repite una a. Lo que si que hay son errores técnicos al escribir sobre aspectos fotográficos y en algunos pasajes históricos Susana Fortes se ha “inspirado” en el libro de Kershaw.
Hola Paco,
Pues, desconocÃa que sea tu blog pues el nombre que se deja en un comentario ya sabes que puede ser cualquiera.
En este caso me disculpo pues el reconocimiento es todo vuestro, no de pedro y agradezco no sólo la aclaración sobre esto, sino también el comentario de los errores que ahora si viene de quien conoce realmente el tema.
Saludos y las disculpas del caso nuevamente.
Hola, me llamo Emma Fortes y me gustarÃa saber como puedo contactar con Susana Fortes.
Gracias.
Yo he leÃdo recientemente El Amante Albanés de esta escritora y me pareció un libro malÃsimo. Cada vez me decepciona más la dudosa calidad de las novelas que optan a premios literarios en este paÃs.
En este caso en particular la autora cambia de registro continuamente como si no tuviese claro como se expresaban en la época descrita en el libro, mete datos que ha acumulado en su investigación sobre Albania sin ton ni son (en escenas donde no cuadran) y está plagado de frases clichés.