Autores, Clásicos, Libros

Viaje al Centro de la Tierra, Julio Verne

Por Luisfer, en 20 de Julio de 2007

Julio Verne (1828-1905) es sinónimo de innovación, de profecía, de futuro, de imaginación arrolladora, y de aventuras maravillosas. Viaje al Centro de la Tierra es su novela más destacada. Si me preguntaran mil veces el por qué, las mil veces respondería lo mismo: por el mágico mundo en que Verne adentra al lector en este libro. Es cierto que hay otras novelas mucho más conocidas, tales como La Isla Misteriosa, 20.000 leguas de Viaje Submarino, Miguel Strogoff, o La Vuelta al Mundo en 80 días, dada la gran cantidad de adaptaciones cinematográficas.
Hoy en día la obra de Verne es tildada de literatura juvenil, porque ya no se ven con los mismos ojos esos arrebatos de originalidad del autor francés. Lo que en su momento era una puerta abierta a otros países, mundos, fenómenos de la naturaleza y viajes increíbles, cada vez resulta menos impredecible todo lo que Verne vaticinó.

Viaje al Centro de la Tierra no es más que el relato de una odisea por el mundo subterráneo, entrando desde Islandia. Los participantes activos de la excursión son Otto Lidenbrock, su sobrino Axel y el guía nativo Hans. A partir de un texto de Arne Saknussemm, el científico se plantea si no habrá una galería por la que se pueda acceder al Centro de la Tierra. Tras descifrarlo de una manera extraordinaria, se ponen en marcha con una increíble motivación, dando fe de las grandes inquietudes por el avance científico y por el enriquecimiento personal que puede aportarles este viaje.

Simplemente las primeras escenas, asombrosamente visuales, hacen que la lectura del libro merezca mucho la pena. Uno se plantea si Verne no ha vivido de verdad en Islandia unos cuantos años. Describe con tanta precisión los lugares, el clima, las costumbres, los detalles de los sitios donde ubica su obra que el lector avanza, página tras página, en una complicidad completa con lo que se le está narrando. No es menos el tortuoso trayecto por las cavernas subterráneas, en el que, con numerosas dificultades y obstáculos, lo que van contemplando y viviendo es cada vez más alucinante, si bien ponen en peligro en varias ocasiones su integridad.

Bien es sabido que el estilo de Julio Verne no es muy brillante. En ocasiones peca de ser demasiado científico y no demasiado cercano al lector medio. Aunque esto no la hace difícil de leer, sí pone en evidencia que algunos párrafos son meros ejercicios de autocomplaciencia del autor. Como las trabas no son de gran cantidad, hay que seguir hablando de las virtudes, y en este sentido, su mayor logro es su capacidad para engendrar escenas e imágenes de forma puramente visual, de forma que las maravillas que se encuentran inmersas en la obra son tan impactantes que el lector no tiene por qué fijarse mucho en la forma en que está narrada la obra.

Aunque la sorpresa final está un poco forzada, y con casi 150 años desde que se publicó, puede resultar hasta predecible, es un indiscutible clásico por su carácter épico, por el argumento, muy conseguido, y porque reafirma el talento imaginativo de Julio Verne, que con Viaje al Centro de la Tierra escribió su obra maestra y un importante folleto de divulgación científica. Al final de todo, cabe preguntarse ¿es posible lo que está narrado aquí?

Comentar | Trackback
Entradas Relacionadas


16 Comentarios en “Viaje al Centro de la Tierra, Julio Verne”

1

Viaje al Centro de la Tierra, de Julio Verne…

Una interesante reseña de este libro con el que todos nos hemos topado en algún momento de nuestras vidas….

2

El libro me parecio bastante interesante y todo lo que sobre el he encontrado en la Web. este es un buen portal

3

esta buenisimo el relato de julio verne justo ahora tengo una prueba de un gran exito de el viaje al centro de la tierra

4

meparecio muy buena laobra es muy interesante y sobre todo imaguinaria y sobre todo elrelato de julio verne es muy interesante y importante

5

bueno esta novela me parecio muy intersante y tiene algo que debemos valorar todos y es una obra para reflexionar mucho bye cuidende ahy les dejo mi msn pa los k kieren conocerme : katia_tauro18_5@ ..

6

Como lo leo!!!!!!!!!!!!!!!!!!! por donde se entra para leerlo!!!!!!!!!!!!!

7

es vueno este libro

8

Una novela de Julio Verne fue escrita por su hijo

Michel Verne, hijo del escritor, la reescribió a pedido del editor. Y fue publicada bajo el nombre del padre

——————————————————————————–

Casi cien años después de salir a la venta, se ha descubierto que una novela de Julio Verne (1828-1905) publicada en 1908 fue reescrita casi totalmente por su hijo Michel a pedido del editor Jules Hetzel, reveló ayer el diario francés Le Figaro. Se trata de El hermoso Danubio amarillo, que relata una historia de suspenso sobre el contrabando en el imperio austro-húngaro.

De acuerdo con la versión del matutino conservador de París, cuando Hetzel leyó el manuscrito de Verne no ocultó su disgusto. Al editor no le gustaban ni el tono, ni el lugar, ni la época, ni la psicología de los personajes. Entonces le pidió al hijo del autor, Michel, que “corrigiese” el texto. De los 16 capítulos de la versión original sólo el primero permaneció intacto. “Entre los dos Danubios del Verne padre y el Verne hijo no hay nada en común, excepto el primer capítulo y el escenario de la acción”, lamentó Olivier Dumas, presidente de la Sociedad Julio Verne.

En 1908, cuando apareció la novela con el título El piloto del Danubio, casi no tenía nada que ver con el texto original. El libro fue un fracaso de ventas. Ahora, gracias a Piero Gondolo della Riva —uno de los más famosos expertos en la obra de Verne—, este relato de un viaje repleto de aventuras, escrito en 1901, acaba de ser publicado en Francia en su versión original por la editorial Archipel. El investigador italiano encontró, en 1977, las copias mecanografiadas de los cinco manuscritos originales en los archivos de la familia Hetzel. Descubrió, entonces, que la edición publicada en 1908, atribuida a Julio Verne, en realidad había sido reescrita por su hijo Michel, que durante muchos años estuvo ligado a Hetzel, cobrando los suculentos derechos de autor de su padre.

Se cree que aún puedan existir manuscritos de Julio Verne rechazados por su editor, y guardados en su momento celosamente por su hijo. A fines de mayo de este año fue descubierto un cuento autobiográfico del autor de Cinco semanas en globo. Este texto relata un viaje del escritor a Escandinavia. Durante la exposición “Spedizione Julio Verne”, que se realizó en abril en la ciudad italiana de Parma, se exhibió al público una fotocopia de la primera página de este cuento.

El editor Hetzel —que también escribía— le sugirió muchas veces a Verne que cambiara textos, que suprimiera escenas, que alterara algún final. Tanto uno como otro tenían muy en cuenta los gustos del mercado. En los últimos años de su vida, el escritor le permitió a su hijo que “metiera” mano en algunos de sus relatos. Michel, que era dominado por su conservador y autoritario padre, asumió más el papel de un amanuense que el de un creador.

El padre de Verne, Pierre, también fue un hombre severo con su hijo. Lo obligó a estudiar leyes y durante algunos años lo mantuvo económicamente. Recién a los 35 años Verne cambió radicalmente su vida cuando conoció al editor Hetzel. Con éste firmó contratos para publicar novelas a destajo para publicaciones periódicas y ediciones simples e ilustradas.

Verne publicó más de ochenta novelas. Trabajó en la Bolsa de París hasta 1859, año en que contrajo matrimonio con una viuda de Amiens. Fue un casamiento por conveniencia: necesitaba vivir un presente tranquilo, sin sobresaltos económicos. Tenía que inventar mundos futuros.

Una novela de Julio Verne fue escrita por su hijo

Michel Verne, hijo del escritor, la reescribió a pedido del editor. Y fue publicada bajo el nombre del padre

——————————————————————————–

Casi cien años después de salir a la venta, se ha descubierto que una novela de Julio Verne (1828-1905) publicada en 1908 fue reescrita casi totalmente por su hijo Michel a pedido del editor Jules Hetzel, reveló ayer el diario francés Le Figaro. Se trata de El hermoso Danubio amarillo, que relata una historia de suspenso sobre el contrabando en el imperio austro-húngaro.

De acuerdo con la versión del matutino conservador de París, cuando Hetzel leyó el manuscrito de Verne no ocultó su disgusto. Al editor no le gustaban ni el tono, ni el lugar, ni la época, ni la psicología de los personajes. Entonces le pidió al hijo del autor, Michel, que “corrigiese” el texto. De los 16 capítulos de la versión original sólo el primero permaneció intacto. “Entre los dos Danubios del Verne padre y el Verne hijo no hay nada en común, excepto el primer capítulo y el escenario de la acción”, lamentó Olivier Dumas, presidente de la Sociedad Julio Verne.

En 1908, cuando apareció la novela con el título El piloto del Danubio, casi no tenía nada que ver con el texto original. El libro fue un fracaso de ventas. Ahora, gracias a Piero Gondolo della Riva —uno de los más famosos expertos en la obra de Verne—, este relato de un viaje repleto de aventuras, escrito en 1901, acaba de ser publicado en Francia en su versión original por la editorial Archipel. El investigador italiano encontró, en 1977, las copias mecanografiadas de los cinco manuscritos originales en los archivos de la familia Hetzel. Descubrió, entonces, que la edición publicada en 1908, atribuida a Julio Verne, en realidad había sido reescrita por su hijo Michel, que durante muchos años estuvo ligado a Hetzel, cobrando los suculentos derechos de autor de su padre.

Se cree que aún puedan existir manuscritos de Julio Verne rechazados por su editor, y guardados en su momento celosamente por su hijo. A fines de mayo de este año fue descubierto un cuento autobiográfico del autor de Cinco semanas en globo. Este texto relata un viaje del escritor a Escandinavia. Durante la exposición “Spedizione Julio Verne”, que se realizó en abril en la ciudad italiana de Parma, se exhibió al público una fotocopia de la primera página de este cuento.

El editor Hetzel —que también escribía— le sugirió muchas veces a Verne que cambiara textos, que suprimiera escenas, que alterara algún final. Tanto uno como otro tenían muy en cuenta los gustos del mercado. En los últimos años de su vida, el escritor le permitió a su hijo que “metiera” mano en algunos de sus relatos. Michel, que era dominado por su conservador y autoritario padre, asumió más el papel de un amanuense que el de un creador.

El padre de Verne, Pierre, también fue un hombre severo con su hijo. Lo obligó a estudiar leyes y durante algunos años lo mantuvo económicamente. Recién a los 35 años Verne cambió radicalmente su vida cuando conoció al editor Hetzel. Con éste firmó contratos para publicar novelas a destajo para publicaciones periódicas y ediciones simples e ilustradas.

Verne publicó más de ochenta novelas. Trabajó en la Bolsa de París hasta 1859, año en que contrajo matrimonio con una viuda de Amiens. Fue un casamiento por conveniencia: necesitaba vivir un presente tranquilo, sin sobresaltos económicos. Tenía que inventar mundos futuros.

Una novela de Julio Verne fue escrita por su hijo

Michel Verne, hijo del escritor, la reescribió a pedido del editor. Y fue publicada bajo el nombre del padre

——————————————————————————–

Casi cien años después de salir a la venta, se ha descubierto que una novela de Julio Verne (1828-1905) publicada en 1908 fue reescrita casi totalmente por su hijo Michel a pedido del editor Jules Hetzel, reveló ayer el diario francés Le Figaro. Se trata de El hermoso Danubio amarillo, que relata una historia de suspenso sobre el contrabando en el imperio austro-húngaro.

De acuerdo con la versión del matutino conservador de París, cuando Hetzel leyó el manuscrito de Verne no ocultó su disgusto. Al editor no le gustaban ni el tono, ni el lugar, ni la época, ni la psicología de los personajes. Entonces le pidió al hijo del autor, Michel, que “corrigiese” el texto. De los 16 capítulos de la versión original sólo el primero permaneció intacto. “Entre los dos Danubios del Verne padre y el Verne hijo no hay nada en común, excepto el primer capítulo y el escenario de la acción”, lamentó Olivier Dumas, presidente de la Sociedad Julio Verne.

En 1908, cuando apareció la novela con el título El piloto del Danubio, casi no tenía nada que ver con el texto original. El libro fue un fracaso de ventas. Ahora, gracias a Piero Gondolo della Riva —uno de los más famosos expertos en la obra de Verne—, este relato de un viaje repleto de aventuras, escrito en 1901, acaba de ser publicado en Francia en su versión original por la editorial Archipel. El investigador italiano encontró, en 1977, las copias mecanografiadas de los cinco manuscritos originales en los archivos de la familia Hetzel. Descubrió, entonces, que la edición publicada en 1908, atribuida a Julio Verne, en realidad había sido reescrita por su hijo Michel, que durante muchos años estuvo ligado a Hetzel, cobrando los suculentos derechos de autor de su padre.

Se cree que aún puedan existir manuscritos de Julio Verne rechazados por su editor, y guardados en su momento celosamente por su hijo. A fines de mayo de este año fue descubierto un cuento autobiográfico del autor de Cinco semanas en globo. Este texto relata un viaje del escritor a Escandinavia. Durante la exposición “Spedizione Julio Verne”, que se realizó en abril en la ciudad italiana de Parma, se exhibió al público una fotocopia de la primera página de este cuento.

El editor Hetzel —que también escribía— le sugirió muchas veces a Verne que cambiara textos, que suprimiera escenas, que alterara algún final. Tanto uno como otro tenían muy en cuenta los gustos del mercado. En los últimos años de su vida, el escritor le permitió a su hijo que “metiera” mano en algunos de sus relatos. Michel, que era dominado por su conservador y autoritario padre, asumió más el papel de un amanuense que el de un creador.

El padre de Verne, Pierre, también fue un hombre severo con su hijo. Lo obligó a estudiar leyes y durante algunos años lo mantuvo económicamente. Recién a los 35 años Verne cambió radicalmente su vida cuando conoció al editor Hetzel. Con éste firmó contratos para publicar novelas a destajo para publicaciones periódicas y ediciones simples e ilustradas.

Verne publicó más de ochenta novelas. Trabajó en la Bolsa de París hasta 1859, año en que contrajo matrimonio con una viuda de Amiens. Fue un casamiento por conveniencia: necesitaba vivir un presente tranquilo, sin sobresaltos económicos. Tenía que inventar mundos futuros.

9

El libro a sido fantástico,divertido y original;a ver si se esmeran así otros escritores (sin ofender eh!)

10

lei un poco y me parecio fenomenal pero ahora no lo encuentro en la web pa terminarlo

11

la verdad no entiendo nada de esta obra,
tengo que entregar un ensayo de
esta obra , y no entiendo.

12

pues yo kerria k me dijeran el tema del libro de jules verne el viaje al centro de la tierra si alguien me lo puede decir me lo mandais por correo si lo saveis os lo dejo aki escrito mi msn si algien es tan amable de decirmelo mandarme un correo a esta direcion de correo electronico k pongo acontinuacion.
adrian_99zgz@hotmail.com gracias

13

las obras y resumenes están estupendas, pero también sería fabuloso que hicieran una versión para niños en las páginas, gracias

14

nohay la pregunta que stoy buscando:-(

15

yo ahoratengo ke leerlo

16

eta muy bueno el libro demasiado bueno y las ilustraciones super

Deja tu comentario

 

 

 


 

Previsualización del Comentario

  

  • Cursos en www.aprendemas.com
    ¿Necesitas formación?
    Cursos
    Master
    ¿Patrocinamos tu web?


Secciones

Canales

Sindicación

Añade este blog a tu lector de feeds

¿Qué es un lector de feeds?

Correo Electrónico:

Red de Blogs SmallSquid

Blogs Asociados a la Red SmallSquid

Enlaces de Interés

  • yin: bueno ante todo buenas tardes respecto al...
  • lorenzo chipana: hola ha todos, saludos.mi punto de...
  • *****************: no entiendo primero me dicen que...
  • RAKIS: LLevo un pequeño club de lectura...
  • Julian Fenandez: Cesar no se como agradecerte que...
  • edwardd: yo pienso que el fin si...
  • Karla: Marco Polo describe las ciudades en...
  • Karla: Una novela indispensable, en donde la...
  • cintia: a mi no me gusto la...
  • Karla: Es uno de los libros más...
  • Amanda (3)
  • Karla (3)
  • Glenda Aliendres Q. (2)
  • Jesu Marín (2)
  • chiopio (2)
  • ana lopez (2)
  • Arlett Guzmán Ortiz (2)
  • Mariela (2)
  • Tere Saavedra (1)
  • Marina (1)

© Copyright 2006, SmallSquid.com. Red de blogs, SEO y Webs 2.0

SmallSquid.com está gestionado con WordPress

Creative Commons - Some Rights Reserved
 
Un proyecto realizado por Blogestudio
Cerrar
Envíalo
Powered by ShareThis