Por
De Diego, en 27 de Septiembre de 2007
...la de hoy, es sin duda, una de esas novelas que ahondan en lo mas profundo del ser humano. con factotum, charles bukowski nos abre de lleno su vida, no solo a nivel profesional o sentimental, sino en todos los sentidos. bukowski nos introduce en el mundo de los poetas malditos americanos (incapaces de separarse de su leyenda negra, como j...
Por
Daniel Sánchez Bonet, en 2 de Enero de 2008
...
este joven escritor ha cursado la licenciatura de periodismo en la facultad de comunicacion de la universidad de sevilla y actualmente disfruta una beca de la asociacion de escritores de andalucía en colaboracion con la agencia efe, donde precisamente desarrolla su trabajo.
reconoce que le gusta mucho el escritor chileno roberto bolano y tambien el polemico charles bukowski o el frances michel houellebecq...
Por
b.blanco, en 19 de Noviembre de 2007
... así que decide enamorarse.
fante fue sin duda alguna vez ese mismo arturo bandini que tanto gusto a bukowski. un personaje que sufre a causa del hambre, a causa de no tener una mujer con la que acostarse y, cuando la tiene, a causa de no ser el hombre que le gustaría ser (tal vez un philip marlowe de la literatura)...
Por
Luisfer, en 8 de Junio de 2007
...
beigbeder puede ser facilmente comparado con bret easton ellis, michel houllebecq, henry miller o charles bukowski por los temas en los que se centra y su lenguaje (vulgar y radical, aunque elegante y directo), pero da la impresion de que este autor ha dejado todo lo que tenía en 13,99 euros, sin duda un derroche de propuestas que, a pesar de conformar un libro notable, no evita la sensacion de confusion e imperfeccion como obra literaria...
Un asunto importante aunque no lo parezca
Reflexiones sobre la traducción
Por
Pepe Aedo, en 1 de Abril de 2008
... (a los lectores espanoles les resultara gracioso pero la mayoría de las traducciones que leemos por aquí de bukowski son editadas en espana, por lo que, todas las palabras de contenido sexual del argot norteamericano las leemos en su equivalente espanol (de espana) que nos es ajeno)...