Por
Inma Manzanares, en 13 de Marzo de 2008
...demetrio, un liberto, y se inicia una conversacion algo peculiar, ¿de donde vienes? preguntara demetrio, ‘de roma’, dira alberto (el periodista), ¿y que se dice en la capital?, dira el liberto. claro que alberto habla de la roma de 1979 y no sabemos aun a que roma hace referencia demetrio. luego conocera al amo, cecilio, y a algunos de los hombres mas influyentes y ricos de pompeya, tambien paseara por sus calles, porque, al salir a la calle, ya no esta en una ciudad en ruinas, sino en la floreciente y rica pompeya, justo un día antes de la erupcion del vesubio. cuando pregunte por el origen de la piedra, recibira informaciones a medias, confusas, misteriosas y le hablan de otro extranjero que llego despues de un gran terremoto, el que hablaba del ‘hombre de oro’ y de la ‘luz que destruye’ y cuya carne ‘se caía a pedazos’.
su paseo por pompeya lo va a hacer conocer a actores, a comerciantes, a viejos mendigos, a prostitutas y va a contemplar una danza de iniciacion que tiene muchas connotaciones, quizas mucho mas clara para el hombre moderno que para los pompeyanos, y siempre con el fragmento como llave para penetrar en los misterios que encierra pompeya.
como conocemos la historia, es inevitable la erupcion del vesubio, pero despues de esta, como esperanza, queda una brizna de hierba.
hay varios puntos interesantes en la obra, por una parte, ya lo hemos comentado, la sencillez con la que esta escrita, con un estilo llano, sin rasgos estereotipados, con personajes mas o menos creíbles, pero al fin y al cabo, es literatura y la literatura es ficcion. tambien, por supuesto, hay que destacar ese mensaje de paz y esperanza que subyace en toda la historia y que no deja de ser actual y, por ultimo, pero no menos significativo, se debe marcar lo bien recreada que esta pompeya y los diferentes tipos que por ella se mueven.
¿por que hacer una resena de un libro que no es precisamente uno de los mas vendidos? por varias razones, porque el mensaje aun esta vigente, porque es un buen libro para adolescentes que estan formandose y sería una excelente lectura para tratar ciertos temas transversales, porque quizas alguien lo tenga en alguna caja en el trastero de casa y ahora que sepa de que va le de algo de vida leyendolo o porque alguien vaya a italia y encuentre una edicion italiana y le apetezca leerlo, por si es el caso, tendrían que buscar il filo d’erba o ¿quien sabe? quizas alguna editorial subsane el error de no haberlo editado hasta ahora en espanol y lo vuelva a poner en su catalogo.
al fin y al cabo, “la brizna de hierba quiere ser, solo ser”...