Sobre la utilidad de los talleres literarios
La lectura como escritura
Por
Germán Lacanna, en 4 de Mayo de 2008
...en el primero, el autor argentino imagina que el universo es una infinita biblioteca en la que basta con que un texto sea probable para que exista. por ende, cualquier tipo de combinacion de letras -tenga sentido o no- era suficiente para llenar las paginas de los innumerables fascículos perdidos en la biblioteca. entre ellos existiría una suerte de libro-dios que contendría todos los otros libros en el; sin embargo, este libro-dios esta perdido para siempre. de aquí se desprende una idea importante: todos las obras de la biblioteca son la re-escritura de ese libro-dios, son borradores, copias, de esa obra original.en "pierre menard, autor del quijote", borges nos presenta una paradoja: un escritor frances que desea volver a escribir el quijote, literalmente, pero sin copiarlo. para entender mejor de que se trata leamos este parrafo:
es una revelacion cotejar el don quijote de menard con el de cervantes. este, por ejemplo, escribio (don quijote, primera parte, noveno capítulo): ... la verdad, cuya madre es la historia, emula del tiempo, deposito de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente, advertencia de lo por venir. [...]menard, en cambio, escribe: ... la verdad, cuya madre es la historia, emula del tiempo, deposito de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente, advertencia de lo por venir.
ponemos el acento en "en cambio" porque nos muestra la diferencia entre el texto "original" -el del quijote- y la "copia" -el de menard. ambos fragmentos son morfologicamente iguales, sin embargo poseen sentidos diferentes, es decir, se pueden leer de maneras diversas: el estilo de menard es arcaizante y afectado, el de cervantes, desenfadado.
ambos ejemplos nos ayudan a pensar la escritura como lectura: antes de ser escritor, se es lector y mientras mejor lector uno pueda ser, mejor escritor sera. esta idea excedio los dominios de la literatura y fue aplicada en diferentes campos de estudios. el filosofo frances jacques derrida, por ejemplo, desarrolla toda una teoría sobre el monolinguismo del otro que, resumiendo groseramente, argumenta que uno habla siempre una sola lengua, pero esa lengua no nos pertenece: viene del otro, pasa por nosotros y se va. la lengua, como la escritura en nuestro caso, no nos pertenece, viene de otra parte. así, escribir equivale siempre a citar un texto de otro. y como ese otro texto se ha perdido para siempre (porque no viene de ninguna parte, porque es siempre cita de otro texto), la literatura sería una casa de citas, un palimpsesto: un texto borrado y vuelto a escribir.
es interesante senalar como esta nocion ...