Entradas etiquetadas con ‘Yo la reina’

Breves, Ciencia ficción, fantasía

Novedades literarias: La trilogía steampunk

Por Redacción, en 15 de Junio de 2008
...la supervivencia del imperio depende de que hallen a la verdadera reina sana y salva. si bien otros libros steampunk usan la ciencia para formar su base, en este, di filippo la usa para «satirizar» a las pseudociencias y hacer disfrutar a cualquiera con su falsa prosa victoriana y su agudo sentido del humor. así, «la trilogía steampunk» es una antología que hara las delicias de los amantes de la ciencia ficcion, la fantasía, el humor, y la historia. la novela se puede comprar en librerías y grandes superficies. para mas informacion se puede escribir a grupo_ajec@msn.com, y en la pagina web www.grupoajec.com paul di filippo es el autor de cientos relatos, recogidos en varias antologías, entre las que destacan: paginas perdidas (lost pages); la trilogía steampunk (the steampunk trilogy); ribofunk o babylons sisters. tambien es autor de novelas, como la multipremiada «a year in the linear city», «cipher» o «a mouthful of tongues». su extrana sensibilidad, entranables personajes, exquisita prosa y divertidos dialogos le han dado a su trabajo una voz unica. ha sido finalista de los premios hugo, nebula, bsfa, philip k. dick y world fantasy award. di filippo es uno de los escritores de ciencia ficcion y fantasía mas cultos y eruditos en la actualidad. dotado de un irreverente sentido del humor, combina ambas cualidades en sus escritos con total desparpajo. sus pers...
Comentarios (1)
Cuentos, Dominio público

Blancanieves, ¿una Princesa o una Condesa Alemana?

Por Maria, en 23 de Junio de 2007
...la figura de la mala de la historia. en la version de 1857, la hermosa y bondadosa reina muere en el segundo parrafo despues del nacimiento de blancanieves y su padre se casa de nuevo, dando paso a la figura legendaria de la madrastra que todos conocemos. pero en esta version original no solo la madre mata a la hija, sino que lo hace de una manera digna de lecter. la reina no solo ordena la muerte de blancanieves, sino que exige ademas que, como prueba, le presenten el corazon de la víctima. en el cuento aleman, la reina, creyendo que el corazon que le presenta el cazador es el de blancanieves (en realidad pertenece a un jabalí) lo sala y llega a comerselo. y en el cuento original la reina es obligada, al final, a calzarse unos zapatos de hierro al rojo vivo: presa de un espantoso frenesí, baila hasta morir. en la actualidad, se han realizado documentales, basados en las investigaciones que se han venido realizando por anos, a manera de una "arqueología del cuento popular", se recogen datos, hechos historicos de lo que pudo ser el antecedente para un determinado cuento popular, es muy interesante el poder determinar las verdaderas historias de los famosos cuentos trasmitidos por generaciones y que se transformaron en parte de nuestra cultura. otros enlaces para mas informacion: www.jmnoticias.com www.historiayvarios.blogspot.com...
Comentarios (9)
Literatura, Otros
Elrecuerdo nubla el presente

Desconocimiento del amante en Penélope de Serrat

Por Gonzalo Valdivia, en 30 de Julio de 2008
...la historia narrada en la cancion, hecho que da coherencia a su adaptacion. la cancion trata del no reconocimiento de penelope a su amado, por que esta disfrazado de anciano mendigo como ardid de la diosa atenea para protegerlo de sus enemigos. posteriormente la reina reconocera a su esposo por la cicatriz que tenía en la pierna desde su infancia, producto de una mordedura de jabalí y la diosa atenea le devolvera su aspecto original. la letra de la cancion separa a la pareja por el desconocimiento de penelope de su amado al momento del retorno al pueblo, tiene del texto homerico el efecto del paso del tiempo, marcado en los amantes, mas en homero no se acusa demasiado en penelope, de la epopeya podemos inferir que el tiempo fue generoso con la reina, quien seguía siendo deseada por los hombres ilustres de itaca. la cancion narra un romance del siglo veinte introduce elementos anacronicos como el tren y su estacion, la ropa de la mujer, detalles que son manifiestos en el video clip de la version de torres. la letra interpreta el texto homerico desde un tiempo y espacio distintos pero manteniendo el arquetipo original, la fidelidad de la esposa y la ilusion de volver a ver a su marido joven. el viaje del amado: la separacion tiene un punto de inicio  “adios, amor mío, no me llores, volvere, antes que de los sauces caigan las hojas” el amante promete volver antes de envejecer, antes de sufrir el paso del tiempo simbolizado por el otono: la caída de las hojas de los arboles. ademas este arbol es escogido porque sus hojas tienen propiedades curativas contra el dolor, el que sera acrecentado con el tiempo. la amada no es conciente del paso del tiempo, por ello no reconoce a su amado: “pobre infeliz, se paro tu ...
Comentarios (0)
Autores

Pedro Muñoz Seca, creador del “astracán”

Por luis_martinez, en 3 de Diciembre de 2008
...reina de leon, entre los que se entabla este dialogo : • berenguela.- (cayendo a sus pies y tomandole de una mano) : ¡doncel, que eres ya mi vida / mira a tus plantas rendida / a la reina de leon! • mendo.- (¿malhaya sea la hora….!) : alzad del suelo, senora. • berenguela.- ante tan grande hermosura / esta ha de ser la postura /que yo adopte desde ahora. • mendo.- (estaba por darla un lapo….) : todas por mí como un trapo, / y con igual pretension…./ ¡ay, infeliz del varon / que nace cual yo tan guapo! / alzad, porque el suelo os mancha. (la levanta).( debemos mencionar que el actor solía ser muy feo). • pero.- (entrando con don nuno sigilosamente) : ¡dejadme! • nuno.- ¡no! • pero.- ¡es mi revancha! • nuno.- ¡a mí toca! • pero.- ¡toca a mí! • nuno.- ¡quieto, que es la reina! • pero.- ¡sí! / la reina, ¡cielos, que plancha! la escena continua desarrollandose entre mendo y berenguela, hasta que una marquesa, camarera de la reina, entra en escena…….. • marquesa.- (muy asustada) : ¡senora, acabo de oir / por aquesta galería / la voz del rey, que decía / algo de vos! ¡hay que huir enseguida, majestad! • berenguela.- ¡el rey! ¡que contrariedad! • marquesa.- venid, por dios. • berenguela.- (a don mendo) ya sabeis en donde estoy. • mendo.- ire a buscaros. • marquesa.- ¡pasad! ( se va por la izquierda dona berenguela. la marquesa, mirando rendidamente a don mendo, dice mas catalanamente que nunca) ¡ que precios, mare de deu! / no vi doncel mas hermos / ni en sitges ni en palamos / ni en san feliu…… ni en manlleu. (vase, ante la indiferencia de mendo). como podemos apreciar, se utiliza el recurso antes citado de tipificar el habla de los personajes segun su region, ya sea esta galicia, andalucía, asturias o, como en este caso, cataluna, para provocar la comicidad. tambien podemos ver que el ritmo de los dialogos es vertiginoso y siempre buscando la risa del publico. si a todo ello le anadimos algunos recursos de tramoya descabellados, como en “el verdugo de sevilla”, donde 30 perros ladran entre bambalinas a la vez, tendremos el resultado : obras disparatadas que parodian hasta el extremo el drama neorromantico, y cuya sana intencion es hacer pasar un buen rato sin ofender a nadie. munoz seca no estaba exento de talento dramatico. así lo senala torrente ballester : “es una pena, porque un destello de genialidad, solo un destello, le hubiera convertido en el interprete moderno de una de las vetas mas antiguas y constantes del alma espanola : aquella de la risa cruel….. ese talento teatral nos parece, sin embargo, muy esporadico y limitado solo a escenas sueltas, pero no predicable de una sola pieza entera, ni siquiera de las mas renombradas de nuestro autor…..”. lo que ocurre es que, en muchas ocasiones, el dramaturgo tiene que optar entre dos vías : la de la calidad y la del exito, y pocos se resisten a la segunda. munoz seca no iba a ser una excepcion. citemos, finalmente, algunos otros “astracanes” del autor : “los extremenos se tocan”, “anacleto se divorcia”, “la voz de su amo”, “la oca”, etc....
Comentarios (1)
Clásicos, Libros

Un paseo por las mil y una noches

Por Maria, en 11 de Mayo de 2007
...la noche de bodas, mientras se encuentra en su camara nupcial, relata una historia a su hermana, que le hace companía, de forma que cuando el sultan llegue pueda escucharla. en efecto, al acercarse oye la historia y queda absorto con el relato, pero la reina interrumpe la narracion antes de finalizarla. el sultan decide perdonar su vida un día mas para así escuchar el final al día siguiente. con este esquema, ella continua noche tras noche hasta que, despues de 1.001, el sultan cede e indulta a la joven, que desde entonces se convierte en una esposa feliz. si deseas leer mas del libro www.es.geocities.com...
Comentarios (4)
Libros

La hechicera, de Han Suyin

Por Reina de los Mares, en 23 de Febrero de 2007
...la aventura en solitario de los hermanos: colin, que camina cojeando y bea, que hereda el don de su madre. tras escapar de la casa de su tío, que los acoge con reticencias, consiguen embarcarse rumbo a china para, despues de un período allí, establecerse en el reino de ayuthia, tan solo unos anos antes de que esta sea destruida por los birmanos. la ambicion de bea es ser reina, porque no desconoce que emana de ella el poder de las antiguas mujeres celtas que guiaban a los hombres en las batallas. pero hay un problema: es una mujer en un mundo de hombres. junto a colin pisamos el empedrado de las calles de ayuthia. con bea probamos las sedas en torno a nuestro cuerpo, nos mojamos las manos con la lluvia del monzon. desde la primera pagina nos encontramos una sensibilidad extrema en cuanto a las emociones, una gran sutileza en las descripciones y un ritmo lento lleno de sensaciones (hay momentos en que casi podemos oler las flores) que llega a su clímax cuando los protagonistas se trasladan al continente asiatico. esa magia a la que hace referencia en la historia se “respira” en cada hoja del libro. han suyin narra aquí un viaje iniciatico para los dos hermanos que tiene como broche final una ensenanza muy oriental: que saber enfrentarse a las situaciones requiere, en algunos momentos, hacer fortalezas de nuestras debilidades; nos hace fuertes saber lo que nos debilita y, a veces, ser adaptable a las circunstancias puede ser lo que nos conduzca al conocimiento profund...
Comentarios (9)
Libros

Por qué los hombres no escuchan y las mujeres no entienden los mapas

Por Reina de los Mares, en 13 de Abril de 2007
...la obra que hoy nos ocupa esta escrita por el matrimonio pease, que segun pone en la contraportada, “han utilizado un amplio abanico de investigaciones, conversaciones, creencias y escenas diarias para escribir este libro”. pues es una pena que no les hayan servido de nada todas estas cosas, porque en nuestra redaccion no han dado (casi) ni una. despues de leer el libro se nos queda un sabor un tanto amargo. entre otras cosas porque segun el test de la pagina 78 y siguientes, reina de los mares debería ser un fortachon con barba, pero, aparte de un poco de bigote, todo lo demas sugiere que es una dama. empecemos por el título: pretende hacernos creer que somos tan diferentes como aseguran los que se empenan en justificar la diferencia de salario entre ...
Comentarios (10)
Otros
El poeta se vale del mirlo para aprender la naturaleza

Trece formas de mirar a un mirlo de Wallace Stevens

Por Gonzalo Valdivia, en 12 de Octubre de 2008
...la forma mas apropiada de acercarse a la naturaleza, canaliza todas las operaciones del pensamiento hacia la mímesis o a la contemplacion y observacion. la naturaleza se despliega en el poema por el vuelo y el reposo del mirlo, el mirlo en movimiento representa la conciencia del yo poetico que busca aprender la naturaleza, el mirlo esta en observacion del paisaje, lo hace suyo porque no emigra en invierno, se queda porque es constante, reina entre la nieve, va y viene, esta ahí, presente para todos, quiere su espacio, ensena a querer a la pareja de hombre y mujer, es parte del conocimiento cotidiano del poeta, que en el expresa lo inmutable. el claroscuro: en este poema hay un juego del color, el mirlo contrasta con la blancura de la nieve y la claridad del hielo y el agua. el vuelo del mirlo es una accion fluida como el movimiento del río. el claroscuro que presenta su reflejo en el agua connota la irrupcion de la conciencia del poeta en la naturaleza, que la aprende por el juego de luz y sombra en forma totalizante de las representaciones de la misma. cuando el mirlo reina en el espacio aereo o terrestre impone su oscuridad. no se ven otras aves, las aves doradas de haddan son ideales, el mirlo existe en el ambiente cotidiano. en el escenario norteamericano, las otras aves han emigrado o prefieren descansar en invierno, el mirlo se hace visible senoreando la naturaleza o volando en la ciudad. el mirlo descansa al final de la tarde sobre el cedro, no es un ave nocturna, ademas su vuelo no se apreciaría de noche. el poeta se siente unido al mirlo porque le permite recrear en el  misterio natural y realidad cotidiana. así como hay claridad y oscuridad de color, la hay del sonido. todo el poema se puede tomar como una sinestesia de la apreciacion de la naturaleza. el poeta ve y oye al mirlo en un juego de intensidad de color y sonido, mientras el mirlo a su vez contempla el escenario natural y se manifiesta parte de el. el mirlo es extension del poeta en su sondeo del misterio de la vastedad de la naturaleza y de la emergencia de lo cotidiano como entelequia constante, motivo de la poesía. conclusion: el poema trece formas de mirar a un mirlo de wallace stevens recrea el ambiente cotidiano y natural que actualiza su existencia en la conciencia del poeta para que este lo verbalice en su poema, con el vuelo de un mirlo. el ave denota el claroscuro de los sonidos y colores que el poeta va aprendiendo de la naturaleza, los lleva a la poesía como vínculo entre la fluidez del vuelo del mirlo con la fluidez del agua y la liviandad del viento, elementos evocados en su poema. fotos: "wallace%20stevens" de faculty.samford.edu "mirlo" de arcobosque.com "wstevens" de english.uiuc.edu "stevens_frost" de hermes-press.com "mirlo+com%c3%ban2" de elacebuchal.blogspot.com...
Comentarios (0)
Autores, Clásicos, Literatura

Releyendo a los clásicos: Garcilaso de la Vega

Por Reina de los Mares, en 19 de Febrero de 2008
...la que garcilaso no amo nunca, y se establecieron en casa de dona sancha, en toledo, pues al poeta lo nombraron regidor de la ciudad. en 1526, el emperador se casa con isabel de portugal, y garcilaso acude a la boda, donde conoce a la que sera la reina de su corazon a partir de ese día: dona isabel freire, dama de companía de la nueva reina. pero garcilaso permanece junto a su esposa por un tiempo y tienen tres hijos: garcilaso de la vega, inigo de zuniga y pedro de guzman. se le conoce otro hijo, este ilegítimo, llamado lorenzo. a pesar de cortejar a isabel, esta se caso en toledo con don antonio de fonseca, dando lugar este acontecimiento a varios reflejos en la obra de garcilaso: la copla ii (“culpa debe ser quereros”) y la cancion de salicio en la egloga i. paso varios meses en italia, donde se termino de empapar del humanismo de la epoca, y a su vuelta fue enviado por la emperatriz a francia para espiar la corte donde estaba instalada su cunada, dona leonor de austria. a partir de este momento el caballero no volvera a vivir en espana durante mucho tiempo. porque como el rey había prohibido a su sobrino, hijo de pedro laso de la vega, desposarse con isabel de la cueva, heredera del duque de alburquerque, y garcilaso había sido testigo de ese enlace secreto, fue desterrado de espana a una isla del danubio, y posteriormente estuvo en napoles como lugarteniente del virrey don pedro alvarez de toledo. su destierro duro varios anos, pero luego volvio a disfrutar del favor real, en parte por las numerosas batallas en las que participo para defender los intereses del país. el 13 o 14 de octubre de 1536 murio garcilaso a causa de las terribles heridas provocadas por piedras en una batalla. unos anos antes había sufrido al conocer el fallecimiento de isabel freire en 1533 motivado por el parto de su tercer hijo. juan boscan, amigo y colaborador poetico de garcilaso fue quien recopilo y publico toda su obra al morir el genial toledano. anadio los escritos del amigo su viuda al editar en 1543 las obras de boscan y algunas de garcilaso de la vega, pues boscan fallecio en 1542. no sería hasta 1569 cuando los editores se convencieron de la calidad literaria de garcilaso, por lo que comenzaron a editar sus poesías sin acompanarlas de las de boscan. garcilaso fue un poeta renacentista, y como tal sus obras estan repletas de alusiones al carpe diem, o colligo virgo rosas, como el soneto xxiii, en el que la sensacion de movimiento constante producida por el viento que desordena los cabellos de la protagonista, recuerda el pasar del tiempo, que vuelve viejo lo que antes era joven. el amor cortes propio de la epoca tambien recibe atenciones por parte del poeta. lo podemos constatar en muchos sonetos de garcilaso, entre ellos el soneto v (mi favorito) o el x, tan famosos entre los amantes de la literatura medieval. las elegías clasicas eran generalmente quejas amorosas, mientras que las elegías de garcilaso son mas parecidas a las epístolas horacianas por su tono filosofico general...
Comentarios (3)
fantasía, relatos

Europa y los duendes

Por Maria, en 20 de Octubre de 2007
...la balada de la lady isabel y el duende caballero. en esta ultima historia, el duende caballero intenta asesinar a una mujer. en la mayoría de los casos, los duendes de las baladas son criaturas de sexo masculino. el unico duende femenino comunmente mencionado es la reina de la tierra de los duendes, que aparece en “thomas the rhymer”, así como la reina de nourice, en cuya ciudad secuestran a una mujer para ser la enfermera del bebe de la citada reina, prometiendole que podra volver a su casa una vez el infante se destetara. los duendes no suelen ser malvados pero sí molestan a los seres humanos o interfieren en sus asuntos. se cree que son invisibles. en la tradicion anglosajona, los duendes llegaron a ser mas o menos sinonimos de las hadas, que se originaron de la mitología nativa britanica. sucesivamente, la palabra “duende” -así como el termino literario “hada”- se acuno para denotar a los varios espíritus de la naturaleza como el pwcca, hobgoblin o el brownie los escoceses. en la inglaterr...
Comentarios (2)

  

 

Secciones

Canales

Sindicación

Añade este blog a tu lector de feeds

¿Qué es un lector de feeds?

Correo Electrónico:

Por la Navidad, combate a la crisis

Red de Blogs SmallSquid

Blogs Asociados a la Red SmallSquid

Enlaces de Interés

  • Aglio: Leyendo este post, dan ciertas ganas...
  • tdcs: Me gusta tu artículo. Das una...
  • Inma: quise decir Punset, porque es que...
  • Inma: Chusita, está bien que me digas...
  • Ramon Pardo Ocampo: La pelicula es con un verdadero...
  • Lourdes: Afortunadamente lei el libro antes de...
  • Paola: Yo creo que aqui el ataque...
  • Pepe Aedo: Emilio, te paso los datos del...
  • Bi: Después de leer TOKYO BLUES entendi...
  • Jose Eduardo: Un amigo me recomendó el libro,...
  • Remy (5)
  • MARTA (3)
  • jh (2)
  • fernando (2)
  • Martín Luna (2)
  • angelitop (2)
  • juan rey (2)
  • Pepe Aedo (2)
  • Sara (2)
  • Inma (2)

© Copyright 2009, SmallSquid.com. Red de blogs, SEO y Webs 2.0

SmallSquid.com está gestionado con WordPress

Creative Commons - Some Rights Reserved
 
Un proyecto realizado por Blogestudio
Cerrar
Envíalo
Powered by ShareThis